2026.03.13 (금)

  • 맑음동두천 10.3℃
  • 구름많음강릉 4.4℃
  • 맑음서울 11.8℃
  • 맑음대전 10.1℃
  • 맑음대구 7.9℃
  • 흐림울산 6.7℃
  • 맑음광주 12.5℃
  • 맑음부산 7.9℃
  • 맑음고창 8.8℃
  • 맑음제주 10.9℃
  • 맑음강화 8.6℃
  • 맑음보은 9.0℃
  • 맑음금산 9.9℃
  • 구름많음강진군 9.9℃
  • 흐림경주시 6.5℃
  • 맑음거제 8.3℃
기상청 제공
네이버블로그로 이동

종합뉴스

[PRNewswire] 딥엘, 2024년 전 세계에서 가장 많이 사용된 기계번역 기업 선정

-- 언어 AI 툴이 업계를 혁신하고 효율성 향상과 비용 절감을 실현하며 기업 성장을 주도하는 가운데, 딥엘이 구글, 마이크로소프트 등 경쟁사를 크게 앞서며 업계 선두로 부상

 

쾰른, 독일 2024년 10월 14일 /PRNewswire=연합뉴스/ -- 글로벌 언어 AI 기업 딥엘(DeepL)이 미국 언어기업협회(Association of Language Companies?ALC)와 번역 전문 미디어 슬레이터(Slator)가 발표한 2024 ALC 산업 조사 보고서에서 글로벌 언어 서비스 기업에서 가장 많이 사용된 기계번역(MT) 제공업체로 선정됐다. 딥엘은 시장을 선도하는 기업으로 자리매김해 현재 전 세계 10만 개 이상의 기업 및 정부 기관에 서비스를 제공하고 있다. 딥엘의 비약적인 성장세는 언어 서비스, 제조, 법률, 의료 등 다양한 산업에서 AI 기반 번역 솔루션의 중요성이 날로 커지고 있음을 보여준다.

 

야렉 쿠틸로브스키(Jarek Kutylowski) 딥엘 창업자 겸 CEO는 "이번 성과는 전 세계 기업으로부터 신뢰받는 딥엘 전문 언어 AI 플랫폼의 정확성과 안정성을 입증한다. 이를 통해 딥엘이 고객사의 비용 절감, 효율성 성장에 기여하고 있음을 확인할 수 있다"고 전했다. 이어, "언어 서비스에서의 AI 역할이 점점 더 커지는 가운데, 딥엘이 업계에서 가장 선호하는 언어 AI 파트너로 선정된 것을 영광으로 생각한다"며, "앞으로도 번역 및 AI 기반 콘텐츠 제작 등을 위한 최첨단 전문 툴을 제공하기 위해 최선을 다할 것"이라 덧붙였다.

 

이번 ALC 보고서는 28개국 127개 언어 서비스 기업(LSC)을 대상으로 설문조사를 실시한 결과를 기반으로 한다.* 이 결과는 의료, 법률, 교육 등 주요 산업에서 언어 서비스 기업이 제공하는 서비스 중 기계번역의 역할이 확대되고 있음을 보여준다.

 

보고서의 주요 결과는 다음과 같다.

 

- 딥엘은 언어 서비스 기업이 가장 많이 사용하는 기계번역 제공업체로 선정되었으며, 2024년에는 LCS 중 82%의 기업이 DeepL을 사용하면서 그 수치가 Google(46%), Microsoft(32%), Amazon AWS(17%) 등 타 경쟁사를 크게 앞질렀다.

- DeepL은 지난 12개월 동안 강력한 성장세를 보이며 2023년 3위에서 2024년 1위로 도약했다.

- 이러한 성장은 업계 전반에서 AI에 이목이 집중되는 상황에서 이루어졌으며, 같은 맥락에서 지난 6개월 동안 LSC의 75%가 AI 관련 고객 문의를 받은 것으로 나타났다.

 

ALC 보고서에 따르면 LSC의 40%는 추가 AI 서비스 제공이 경쟁력 유지에 매우 중요한 요소라고 생각하고 있으며, 3분의 1은 향후 3년 내 새로운 서비스를 도입할 계획이라고 밝혔다. AI 도입 확대의 배경에는 생성 AI 및 LLM 기술의 괄목할 만한 발전, 고위 경영진의 언어 서비스에 대한 우선순위 증가, 고객 수요 증가와 더불어 비용 절감, 시간 절약, 생산성 향상 등이 있다.

 

Slator의 연구 책임자 애나 윈덤(Anna Wyndham)은 "ALC의 의뢰로 Slator가 실시한 언어 서비스 기업 대상 설문조사에서 DeepL과 같은 전문 언어 AI 기업이 Google이나 AWS 같은 거대 테크 기업을 제치고 최고의 기계번역 제공업체로 선정되었다는 사실이 매우 놀랍다"며, "AI 도입의 가속화와 함께 언어 AI가 핵심 가치 동력으로 자리 잡으며, 이러한 변화는 민첩하고 전문적인 기업이 핵심 영역에서 중요한 가치를 제공하여 대형 경쟁사를 앞설 수 있음을 시사한다"고 전했다.

 

2017년 설립 이후, DeepL은 언어 서비스, 제조, 법률, 소매, 의료, 기술, 전문 서비스 등 다양한 산업 분야의 기업이 신뢰하는 언어 AI 제공업체로 성장했다. 동사의 언어 AI 플랫폼은 오늘날 글로벌 기업의 중요 투자 대상이 되었으며, 내부 커뮤니케이션부터 고객 지원, 해외 시장 확장에 이르기까지 다양한 커뮤니케이션 문제를 해결하고 있다. 일반 AI 시스템과 달리 DeepL의 최첨단 번역 및 작문 솔루션은 특수 언어 AI 모델을 사용하여 다양한 사용 사례에 맞게 정확한 번역을 제공하고 오역 및 오보의 위험을 최소화한다. 비즈니스 번역 및 작문에서 정확성은 그 무엇보다 중요하기 때문에 전문 언어 AI 모델은 언어 문제 해결을 위한 가장 신뢰할 수 있는 솔루션으로 인정받고 있다.

 

DeepL의 언어 AI 플랫폼은 비용 절감과 효율성 면에서 탁월한 성과를 입증했다. 2024년 Forrester 연구에 따르면 DeepL을 도입한 기업은 345%의 투자 수익률을 달성하고 번역 시간을 90% 단축하는 동시에 업무 부담을 50% 줄였다. 즉, 매출을 늘리고 대규모로 신속하게 신규 시장을 공략하고자 하는 기업에게 필수적인 강력한 솔루션이라 할 수 있다.

 

여기[https://www.deepl.com/en/quality?utm_source=PR&utm_medium=Press&utm_campaign=DeepLWrite_ALC_Report&utm_content=DeepLWrite_ALC_Report ]에서 DeepL의 더 많은 정보를 확인하고 비즈니스를 혁신하는 방법을 확인할 수 있다.

 

DeepL 회사정보

 

DeepL은 전 세계 기업의 언어 장벽을 허무는 것을 사명으로 삼고 있다. 전 세계 228개 시장에서 10만 개 이상의 기업, 정부 및 기타 조직과 수백만 명의 개인 사용자가 자연스러운 번역과 정교한 글쓰기를 위해 DeepL의 언어 AI 플랫폼을 이용하고 있다. 철저한 엔터프라이즈 보안을 바탕으로 전 세계 기업들이 언어에 특화된 DeepL의 AI 솔루션을 활용하여 비즈니스 커뮤니케이션을 혁신하고 시장을 확장하며 생산성을 향상하고 있다. 2017년, CEO 야로스와프(야렉) 쿠틸로브스키가 창업했으며 현재 900명 이상의 열정적인 직원을 보유하고 있고, Benchmark, IVP, Index Ventures 등 세계적인 투자자의 지원을 받고 있다.

 

* 언어기업협회 (ALC) 와 Slator의 2024년 보고서[https://www.alcus.org/store/viewproduct.aspx?id=24481242 ]는 2024년 6월 17일부터 7월 29일까지 28개국 127개의 언어 서비스 기업을 대상으로 실시한 설문조사를 기반으로 함.

 

로고 - https://mma.prnewswire.com/media/2447716/DeepL_Logo.jpg

DeepL logo

 

출처: DeepL

 

DeepL is 2024's Most-Used Machine Translation Provider Worldwide among language service companies

 

-- Language AI tools are transforming the industry, boosting efficiency, cutting costs, and driving growth - with DeepL usage far outpacing Google, Microsoft and more

 

COLOGNE, Germany Oct. 14, 2024 /PRNewswire/ -- DeepL, a leading global Language AI company, has been named the #1 most-used machine translation (MT) provider among global language service companies in a new 2024 ALC Industry Survey report by the Association of Language Companies (ALC) and Slator. The company's rise to market leadership, coupled with its exponential growth - DeepL now serves over 100,000 business and government customers worldwide - highlights the growing significance of AI-powered translation solutions in transforming industries, including language services, manufacturing, legal, healthcare and more.

 

"This exciting milestone highlights the accuracy and reliability of DeepL's specialized Language AI platform, which is trusted by businesses worldwide for critical translation projects. It also is a testament to our positive impact on their cost savings, efficiency, and growth," said Jarek Kutylowski, CEO and Founder, DeepL. "As AI in language services gains in popularity, we are honored to be the industry's preferred Language AI partner and are committed to providing industry-leading, cutting-edge, specialized tools for translation, AI-driven content creation, and more."

 

The new ALC report surveyed 127 language service companies (LSCs) from 28 countries*. The results underscore the expanding role of machine translation in the services offered by LSCS to key industries such as healthcare, law, and education.

 

Key findings of the report include:

 

- DeepL is the most-used machine translation provider among LSCs, with 82% of them using its technology in 2024, far surpassing companies including Google (46%), Microsoft (32%), and Amazon AWS (17%).

- DeepL's traction has grown significantly over the last 12 months, rising from third place in 2023 to the top provider in 2024.

- This growth aligns with an increasing focus on AI within the industry overall, with 75% of LSCs receiving proactive customer inquiries about AI in the last six months.

 

The ALC report also revealed that 40% of LSCs see offering additional AI services as crucial for maintaining competitiveness, with one in three planning to introduce new services over the next three years. Key drivers of this accelerated adoption include notable advancements in generative AI and LLM technology; increased executive-level prioritization of language services; growing customer demand; as well as cost, time, and productivity efficiencies.

 

"It's striking that a specialized language AI company like DeepL has overtaken tech giants like Google and AWS as the top machine translation provider among language service companies surveyed by Slator on behalf of the ALC. As AI adoption speeds up and language AI becomes a key value driver, this shift suggests that agile, focused companies can outpace larger competitors by delivering impact in critical areas," said Anna Wyndham, Head of Research, Slator

 

Since its inception in 2017, DeepL has become the Language AI provider of choice for businesses across multiple industries including language services, manufacturing, legal, retail, healthcare, technology, and professional services. The company's specialized Language AI platform has become a critical investment for global businesses today, addressing a variety of communication challenges ranging from internal communications to customer support and international market expansion. Unlike general-purpose AI systems, DeepL's cutting-edge translation and writing solutions rely on specialized AI models specifically tuned for language, resulting in more precise translations for a variety of use cases and a reduced risk of hallucinations and misinformation. In business translation and writing, accuracy is paramount, making specialized AI models the most reliable and preferred solution for language challenges.

 

DeepL's Language AI platform is also proven to drive significant cost savings and efficiencies. A 2024 Forrester study revealed that the use of DeepL delivered 345% ROI for global companies, reducing translation time by 90% and driving a 50% in workload reduction, underscoring, in our opinion, the power of its platform for businesses looking to grow their revenue and enter new markets faster and at scale.

 

Learn more about how DeepL and how it can transform your business here [https://www.deepl.com/en/quality?utm_source=PR&utm_medium=Press&utm_campaign=DeepLWrite_ALC_Report&utm_content=DeepLWrite_ALC_Report ].

 

About DeepL

DeepL is on a mission to break down language barriers for businesses everywhere. Over 100,000 businesses and governments and millions of individuals in 228 global markets trust DeepL's Language AI platform for human-like translation and better writing. Designed with enterprise security in mind, companies around the world leverage DeepL's AI solutions that are specifically tuned for language to transform business communications, expand markets, and improve productivity. Founded in 2017 by CEO Jaroslaw (Jarek) Kutylowski, DeepL today has over 900 passionate employees and is supported by world-renowned investors including Benchmark, IVP, and Index Ventures.

 

* The 2024 report by the Association of Language Companies (ALC) and Slator [https://www.alcus.org/store/viewproduct.aspx?id=24481242 ] is based on a survey of 127 language service companies from 28 countries, conducted between June 17 and July 29, 2024.

 

Logo - https://mma.prnewswire.com/media/2447716/DeepL_Logo.jpg

DeepL logo

 

Source: DeepL

 

[편집자 주] 이 보도자료는 자료 제공사에서 제공한 것으로, 연합뉴스는 내용에 대해 어떠한 편집도 하지 않았으며, 연합뉴스의 편집방향과는 무관함을 밝혀 드립니다.

 

 

출처 : PRN 보도자료


환경뉴스

더보기
부산시, 시민체감형 감사활동에 중점 둔 <2026년 연간 감사계획> 수립
[환경포커스=부산] 부산시 감사위원회(이하 위원회)는 시민 편익 증진에 이바지할 수 있는 감사가 중요하다는 인식 아래 '시민체감형 감사활동'에 중점을 둔 「2026년 연간 감사계획」을 수립해 추진한다고 전했다. 시민 생활과 밀접한 부분을 집중 점검하여 단순히 문제를 지적하는 데 그치지 않고 실제 개선이 이루어지도록 감사결과 이행관리까지 면밀히 검토한다는 계획이다. 먼저, 위원회는 '시민안전'을 최우선 감사활동으로 선정, 일상생활 위험요인 대비실태를 점검하고 문제점을 지적해 개선해 나갈 방침이다. 이미 1월부터 가로등, 신호등 등 도로 조명시설 관리실태를 점검해 감전사고 및 교통·보행사고를 예방했고, 3월에는 갈맷길의 관리실태 안전감찰을 시행해 안전하고 편리한 15분 도시 부산의 도보환경을 조성할 예정이다. 또한 ▲여름철 자연재난 사전대비 점검 안전감찰(5월) ▲중·소규모 건설사업장 안전관리 특정감사(6월) ▲산불재난 대비 관리실태 안전감찰(10월) ▲재해위험개선지구 정비사업 특정감사(10월) 등을 통해 시설물 설치 및 유지보수와 안전관리 적정 여부 등 전반에 대해 집중 점검할 계획이다. 한편, 기관 종합감사에서 직속기관, 사업소, 구·군, 공공기관 등이 '시

정책

더보기
국회 본회의, 「대미투자특별법」·「가습기살균제법」 ·「통신사기피해방지법」 등 55건의 안건 처리
[환경포커스] 대한민국국회(국회의장 우원식)는 3월 12일(목) 제433회국회(임시회) 제1차 본회의에서 총 55건의 안건을 처리했다. 「가습기살균제 피해구제를 위한 특별법 전부개정법률안」은 국가의 가습기살균제 손해배상 책임을 규정하고 신속한 피해자 배상을 지원하는 내용이다. 법원이 가습기살균제 피해에 대해 국가의 손해배상 책임을 인정함에 따라 현행 가습기살균제 사업자 책임 중심의 피해구제를 국가와 가습기살균제 사업자의 공동책임으로 전환하려는 취지다. 개정안은 가습기살균제 건강피해에 대한 배상 및 지원 등에 관한 사항을 심의·의결하기 위해 국무총리 소속으로 배상심의위원회를 두도록 했다. 기후에너지환경부장관은 피해자 등을 지원하기 위해 가습기살균제 피해구제자금을 설치·운영하고, 재원은 가습기살균제 사업자 및 원료물질 사업자 분담금, 정부출연금 등으로 조성하도록 했다. 손해배상금을 받으려는 자는 법 시행 후 6개월 이내 심의위원회에 서면으로 신청해야 하며, 신청인이 심의위원회 손해배상금 지급결정에 동의할 경우 국가 및 가습기살균제 사업자와 「민사소송법」에 따른 재판상 화해가 성립된 것으로 간주했다. 손해배상청구권은 「민법」·「국가배상법」등 관계 법령에도 불구하고

종합뉴스

더보기
한강공원 폐기물 줄인다…순환자원유통지원센터·서울시, 재활용 회수체계 구축 협약력
[환경포커스=서울]서울 한강공원에서 발생하는 폐기물을 줄이고 재활용을 확대하기 위한 협력 체계가 구축된다. 한국순환자원유통지원센터는 3월 12일 서울특별시 미래한강본부와 ‘한강공원 폐기물 감량 및 순환이용 촉진’을 위한 자원순환 협력체계 구축 업무협약(MOU)을 체결했다고 밝혔다. 이번 협약은 한강공원에서 배출되는 재활용 가능 자원의 회수와 재활용을 확대하고, 순환경제 기반을 강화하기 위해 추진됐다. 협약식에는 미래한강본부 박진영 본부장과 한국순환자원유통지원센터 이명환 이사장 등 관계자들이 참석해 한강공원의 폐기물 감량과 순환이용 확대를 위한 협력 의지를 확인했다. 양 기관은 앞으로 한강공원에서 발생하는 재활용 가능 자원의 회수 체계를 구축·운영하고 재활용량 증대를 위한 협력 사업을 추진할 예정이다. 또한 폐기물 감량과 자원순환 활성화를 위해 행정적·재정적·기술적 지원을 상호 협력 체계로 추진하기로 했다. 특히 시민 참여 확대도 중요한 과제로 제시됐다. 양 기관은 재활용 가능 자원의 회수와 재활용 활성화를 위해 시민 공감대를 형성하고 분리배출 참여를 유도하는 홍보와 캠페인도 함께 추진할 계획이다. 이명환 한국순환자원유통지원센터 이사장은 “센터가 보유한 자원순